Blog Archive

Friday, November 21, 2003
The outhouse of religions Le chalet d'aisances des religions
Didn't I just say this? Je viens de dire ça, non?
C'est moi ou ça pue ici?
It's sinking in Ils commencent à capter le message
Turkey now understands who put the Zero in Zeropa. When the shit hit the fan, Zeropa was sitting on the can. La Turquie comprend desormais qui a mis le zéro en Zéropa. Au moment où ça merdait sec, Zeropa se trouvait aux chiottes.
France was right! La France avait raison!
My ass! Thanks to Chicago Boyz. Mon cul oui! Merci aux Chicago Boyz.
Don't drink the Kool-Aid Mais qu'est-ce que tu bois DouDou dit-donc?
The word on the street is that the Beaujolais Nouveau tastes like banana this year. Same old, same old. Le téléphone macadam dit que le Beaujolais Nouveau a le goût de banane cette année. Comme d'hab quoi.
Thursday, November 20, 2003
The Religion of Peaces La religion des pets (car ça sent sérieusement la merde)
More attacks in Istanbul. It's already well known the the Zeropeans have an ostrichlike approach to terror. The French take this to a new level by lashing out at third parties. The Trotskist LCR Party has issued an unbelievable press release in which it states that the terrorist attacks in Turkey and the arson attack at the Jewish middle school in France were both caused by the policies of Bush and Sharon. (Thanks to Cyz) The LCR party will be teaming up with the LO Party (also Trotskist) for the May 2005 regional elections and they are set to get more than 10% of the vote. The National Front party is currently getting 20% in the polls. That makes more than 30% of French ready to vote for radically antisemitic, anti-American political parties. Encore des attaques à Istanbul. C'est bien connu que les zéropéens, face au terrorisme, font la politique de l'autruche. Les français ont élargi cette politique et se prennent desormais aux tierces parties. La LCR vient de publier un incroyable communiqué de presse dans lequel elle déclare que les attentats en Turquie et l'incendie criminel dans le collège juif étaient tous provoqués par les politiques de Bush et de Sharon. (Merci à Cyz) La LCR fera équipe avec la Lutte Ouvrière (Trotskiste aussi) lors des élections régionales en mai 2005 et ensemble elles sont parties pour prendre plus de 10% des voix. Avec le Front National qui tourne actuellement à 20% cela fait plus de 30% des français qui sont prêts à voter pour des partis qui sont radicalement antisémites et anti-américains.
Demonstrations are a dud in London Pétard mouillé à Londres
Someone forgot to tell the French press Pravda. Quelqu'un a oublié de dire ça à la presse fwançaise Pravda.
I'll have another cup of Massive Destruction Tea.
Libération PropagandaStaffel and Le Monde Al-Jazeera on the Seine continue in their effort of falsifying the history books. Libé PropagandaStaffel et Le Monde Al-Jazira sur Seine sont dans la continuité de leur travail de falsification des livres d'histoire.
UPDATE: More on the anti-war quagmire. DERNIERES INFOS: Plus d'infos sur le bourbier où se trouvent les pacifistes de pacotille.
Libertarian Blogs Blogs libéraux
Claire has revamped and relaunched her libertarian blog. Check it out. Claire a relooké et a relancé son blog libéral. Vas-y jeter un coup d'oeil.
Got a light? T'as du feu?
It's a quagmire! Talk about nicotine craving. Tobacconists are now being attacked by ram-raiders, thieves who smash stolen cars into shop fronts in a technique usually reserved for jewellery stores. C'est un bourbier! Tu parles d'être en manque de nicotine. Les bureaus de tabac sont desormais attaqués à la voiture bélier sous forme de bagnoles volées qui sont utilisées pour défoncer la vitrine des magasins en utilisant les techniques habituellement dirigées contre les bijoutiers.
Hell is other people L'enfer, c'est les autres
Especially if they're French. Surtout s'ils sont fwançais.
Wednesday, November 19, 2003
Hack reporter watch L'Humanité: 'humain' est un adjectif, son utilisation sous forme de nom est regrettable
Thanks to Mediatic for the tip on this French journalist, barricaded in a hotel suite in Washington DC who, between two spoonfuls of caviar at the DC Hilton, sputters about US misdeeds and Iraqi 'resistance' gains. In other words, just another Saddamite. Merci à Mediatic pour ce tuyaux au sujet d'un journaliste fwançais (ex-correspondant de l'Huma) barricadé dans une chambre d'hôtel de luxe à Washington DC qui, entre deux louches de caviar au Hilton, pérore au sujet des 'méfaits' américains et les avancées de la 'résistance' irakienne. Bref, un autre saddamite. Sa prose est imprégnée d'un style fatigué et fatiguant post-coco, rococo, cucu, cocorico d'un coucou sans doute cocu.
Answer: because they are not Michael Jackson's pants Réponse: car ce n'est pas le pantalon de Michael Jackson
Question: Why are Michael Jackson's pants too small? Michael should come to France where pedophile 'artists' can become nazi-tional institutions. Question: Pourquoi le pantalon de Michael Jackson est-il trop serré? Michael devrait s'installer en France où les 'zartistes' pédophiles peuvent être érigés en zinstitutions nazionales (La France des Zarzélettres que toute la planète lui envie, oh oui!).

Y a d'la joie bonjour bonjour les hirondelles
Y a d'la joie dans le ciel par dessus le toit
Y a d'la joie et du soleil dans les ruelles
Y a d'la joie partout y a d'la joie
Tout le jour, mon coeur bat, chavire et chancelle
C'est l'amour qui vient avec je ne sais quoi
C'est l'amour bonjour, bonjour les demoiselles
Y a d'la joie partout y a d'la joie

Le gris boulanger bat la pâte à pleins bras
Il fait du bon pain du pain si fin que j'ai faim
On voit le facteur qui s'envole là-bas
Comme un ange bleu portant ses lettres au Bon Dieu
Miracle sans nom à la station Javel
On voit le métro qui sort de son tunnel
Grisé de ciel bleu de chansons et de fleurs
Il court vers le bois, il court à toute vapeur

Y a d'la joie la tour Eiffel part en balade
Comme une folle elle saute la Seine à pieds joints
Puis elle dit:
"Tant pis pour moi si j'suis malade
J'm'ennuyais tout' seule dans mon coin"
Y a d'la joie le percepteur met sa jaquette
Plie boutique et dit d'un air très doux, très doux
"Bien l'bonjour, pour aujourd'hui finie la quête
Gardez tout
Messieurs gardez tout"

Mais soudain voilà je m'éveille dans mon lit
Donc j'avais rêvé, oui, car le ciel est gris
Il faut se lever, se laver, se vêtir
Et ne plus chanter si l'on n'a plus rien à dir'
Mais je crois pourtant que ce rêve a du bon
Car il m'a permis de faire une chanson
Chanson de printemps, chansonnette d'amour
Chanson de vingt ans chanson de toujours.
Tuesday, November 18, 2003
I don't want to hear the words 'hard' and 'French' in the same sentence unless we are discussing Viagra Je ne veux pas entendre les mots 'ferme' et 'français' dans la même phrase à moins qu'on discute de Viagra
Chiraq announces that he's gonna be hard on the anti-semitic dirtbags suburban scum. Sounds like the same old tune. The Politburo and Zek react. Chirak annonce qu'il va sévir ferme en ce qui concerne les sacs à merde antisémites racaille des banlieues. On dirait du déjà vu. Le Politburo et Zek réagissent.
Firing back Ripostes
We must save Private Bush!
The usual hateful crap from Willem. After an overload of propaganda and dogma, American GIs make their feeling known to the press, and to the Old Guard of the French blogosphere: La merdouille haineuese habituelle de la part de Willem. Suite à un trop-plein de propagande et de dogme, les GI ricains font connaître leurs sentiments aux journalistes et à la vieille garde de la blogosphère fwançaise:
Queer Eye for a French Fry Tarlouze Academy
This past Friday, some globophobes broke away from the French Left hate fest at Saint-Dénis to go and 'demonstrate' in front of the McDonald's on the Champs-Elysees. The guy on the right says 'Is that a Chicken McNugget in your pocket or are you glad to see me?' Ce vendredi dernier, des globophobes ont fait bande à part en quittant le festival de la haine à Saint-Dénis pour aller 'manifester' devant le McDonald's sur les Champs-Elysees. Le type à droite aime prendre ses McNugget par l'entrée des artistes.
Some French laugh like horses' asses when they hear that McDonalds is unhappy with the dictionary definition of the word 'McJob'. They never think what McDonalds does for France's elderly. They never think that McDonalds is one of the very few businesses in France that hire young people from minorities into management positions. Symbols and dogma are always more important to them than people. Il y a des français qui rigolent comme des piètres croupions quand ils entendent que McDonalds n'est pas content de la définition prêtée au mot 'McJob' dans les dictionnaires. Ils ne pensent jamais à ce que McDonalds fait pour les personnes agées en France. Ils ne pensent jamais que McDonalds est l'une de rares boîtes en France qui proposent des postes de cadre aux jeunes français issus de l'immigration. Pour ceux-là les symboles et le dogme sont toujours plus importants que l'aspect humain des choses.
UPDATE: This just in from reader Desmond who obviously knows a thing or two about Paris (must have been down for the rugby matches), 'You've left out McDonalds most important contribution to France: introducing that revolutionary plumbing artefact, the clean functioning flush toilet, and the non-stinking urinal'. Venturing into the turkish toilets of certain Right Bank cafés being among the more authentic exotic experiences that Paris has to offer tourists. And there I was trying to remain polite. DERNIERES INFOS: Et ceci vient d'arriver de la part du lecteur Desmond qui, de toute évidence, en sait long sur ce qui se passe à Paris (il a dû faire le déplacement pour les matchs de rugby), 'Vous avez oublié la contribution la plus importante à la France de la part de McDonalds: l'introduction, par biais de la plomberie moderne, de la toilette à chasse propre et qui fonctionne, et de l'urinoire qui ne pue point'. S'aventurer dans les chiottes turques de certains cafés de la Rive Droite demeure l'un des exotismes les plus authentiques que Paris propose aux touristes. Et moi, j'essayais de rester bien élevé.
Give Moussaoui a hot shot, now! Piquouse de braise pour Moussaoui, maintenant!
Time to put this mad dog down. Il est temps de supprimer ce chien enragé.
Monday, November 17, 2003
Dealing with your trash Faites le tri dans vos ordures
Istanbul or Paris, the Jews are targeted. Paris' ruffian youth are now so emboldened humiliated that they are starting to lash out at 'whites' and 'filthy French'. When the scumbags start buzzing around you, just give 'em a heart felt, 'Nik' ye mek, zebbi!'. Istanbul ou Paris, les juifs sont pris pour cibles. La jeunesse racaille de Paris est desormais suffisamment encouragée humiliée qu'elle commence à se prendre aux 'babtous' et aux 'sales céfrans'. Quand la caillera commence à vous tourner autour, il suffit de leur gueuler dessus, 'Nik' ye mek, zebbi!'.
Axis of Weasel L'axe des blaireaux
Tariq Ramadan has been named by European authorities as having links to Al-Qaeda. Don't tell that to French leftists that have made him one of their own during their little 'European Social Forum' shindig and hate fest. French policy is now reduced to universal anti-Americanism at all costs. So now the French Left courts America's worst enemies and indoctrinates it youth to the ways of anti-American hate speech (Ramadan's hate tirades are widely sold on audio cassettes in France's suburbs). Hussein, young French suburban savage attending the 'European Social Forum', stated, 'They are all anti-American, I am too'. Tariq Ramadan is the French's dream come true. He circulates lists of Jews that need watching, and he hates America. Within the confines of their PR firms, Paris' limousine liberals are whacking off like crazy. Don't get any on 'ya dudes! Such is the universal anti-Americanism practiced in Ripoublika Franska. Le nom de Tariq Ramadan a été visé par les authorités européennes dans le cadre d'investigations autour de ses liens avec Al-Qaida. Ne le dites surtout pas aux gôchistes franchouilles qui l'ont repris dans leur giron pendant leur mégateuf et festival de la haine le 'Forum Social Européen'. La politique franchouille n'est autre chose que l'anti-américanisme universel coûte que coûte. Or, à présent la gôche franchouille fait la cour aux pires ennemis des Etats-unis tout en indoctrinant la jeunesse fwançaise avec des discours de haine anti-ricains (les diatribes haineuses de Ramadan sont vendues sur cassette à travers les banlieues françaises). Hussein, jeune fwançais sauvageon qui participait au 'Forum Social Européen', a déclaré, 'Ils sont tous contre les Américains, moi aussi'. Tariq Ramadan incarne les rêves les plus délirants des français. Il fait circuler des listes de juifs qui ont besoin de se faire 'surveiller' et il déteste ouvertment les Etats-unis. Dans l'intimité de leurs boîtes de com', les gars de la gôche caviar se paluchent dur. Attention à pas vous faire éclabousser les mecs! Tel est l'anti-américanisme universel pratiqué en Ripoublika Franska.
UPDATE: 'Watch' has an English translation of the Parisian article.
UPDATE: Anti-Americanism. The new ideology of Old Europe. DERNIERES INFOS: L'anti-américanisme. La nouvelle idéologie pour la vieille Europe.
Jumpin' Jimminy it's by jissomy 3615 CUM
Frédéric Beigbeder has won the Interallié literary prize for his novel 'Windows on the World'. The literary reviews continue to discuss two sub-plots for the novel and cover up the third (which was also used for promoting the book). Frédéric Beigbeder a gagné le prix littéraire Interallié pour son roman 'Windows on the World'. Les critiques persistent à parler de deux fils dans l'histoire du roman et occultent le troisème fil (qui était mis en avant pour la promotion du livre).
Sunday, November 16, 2003
French anti-semitism by-the-book L'antisémitisme franchouille à coups de livres scolaires
If you call a Jew a 'kike', it's simply an example of linguistic deconstruction. The French are racists and anti-semites but at least they do it with class and intellectualism. A French school book which contains numerous anti-semitic passages has been called back by its editor (only after a EU congressman wrote a letter to Jacques Chiraq). The book goes so far as to explain that 'kike' is an example of linguistic deconstruction. A nice example of linguistic deconstruction taught to French students is: 'The proof is that Mademoiselle Dambre is not one, meaning a kike, so... She is a nice person.' The book also contains numerous texts about the necessity for Palestinian children 'to resist' and details the hardships of life in the Palestinian territories. So as to not upset the ever so easily humiliated target audience for this school book, no mention is made of massacred Israeli civilians. We are waiting impatiently the updated version of the book with a postface on the manipulation of bomb belts. Si vous traitez un juif de 'feuj', il s'agit simplement d'un exemple de déconstruction linguistique. Les français sont des racistes et des antisémites mais au moins ils le sont avec de la classe et de façon intellectuelle. Un livre scolaire qui contient de nombreux passages antisémites a été retiré de la vente par son éditeur (seulement suite à une lettre envoyée par un député européen à Jacques Chirak). Le livre va jusqu'à prétendre qu'un mot tel que 'feuj' n'est qu'un exemple de déconstruction linguistique. Un bel exemple de déconstruction linguistique enseignée aux élèves français est: 'La preuve, c'est que mademoiselle Dambre c'en est pas une, de feuj, alors hein... Elle est gentille.' Le livre contient également de nombreux textes sur la necessité pour les enfants palestiniens 'à résister' et soulève les difficultés de la vie au quotidien dans les territoires palestiniens. Pour ne pas offusquer les lecteurs ciblés par ce livre scolaire, qui eux pour le coup sont trop facilement humiliés, les massacres de civils israéliens sont passés sous silence. On attend avec impatience la remise à jour du bouquin avec en annexe les notes au sujet du maniement des ceintures explosives.
Contre Poison and Zek weigh in. Contre Poison et Zek commentent l'affaire.